Unsere Kunden beherrschen ihr Fach. Wir aber auch. Denn neben hervorragenden Sprach­kenntnissen brauchen Übersetzer für ihre Arbeit auch ein großes Fachwissen.

Hier ist eine kleine Auswahl der Gebiete, in denen wir unsere Kunden kompetent unterstützen:

Technik und IT: Bedienungs­anleitungen, Handbücher, Spezifikationen, Schulungs­unterlagen, Fachartikel, Software­lokalisierung

Recht und Wirtschaft: Verträge, Klageschriften und Urteile, Geschäfts­bedingungen, Geschäfts­berichte, Handelsregister­auszüge und Urkunden – auch als beglaubigte Übersetzungen

Kommunikation, Marketing und Werbung: Presse­mitteilungen, Kunden- und Mitarbeiter­zeitschriften, Broschüren und Flyer, Konzepte, Storyboards, Marktforschungs­leitfäden und -fragebögen, Websites etc.

Publizistik: Artikel für Zeitschriften, Magazine etc.

Übersetzungen dieser Art machen wir für Kunden aus ganz unterschiedlichen Bereichen, darunter:

Anwaltskanzleien und Notariate, Energie, Gastronomie, Haushalts­geräte, Lebensmittel­industrie, Luxusgüter, Markt­­forschung, Maschinen- und Gerätebau, Mode, Public Relations, Telekommunikation, Tourismus, Unterhaltungs­elektronik, Verlagswesen, Verpackungs­industrie, Wirtschafts­beratungen, Wissenschaft