Over 30 years ago, 16 young translators decided to join forces and set up a translation agency: Textra. Most of the original founders are still part of the team. We remain true to our original vision of delivering excellent work to our customers, while ensuring good and fair working conditions for those who provide the translation services.
Over the years, we have established a network of more than 300 hand-picked, highly skilled translators with over 40 native languages whom we pick according to the requirements and specifications of our clients.
We love our work, we take it seriously and we believe in a pro-active approach. Our aim is to deliver high-quality translations that exceed our clients’ expectations and to build long-term business relationships.
We place great value on friendly and constructive communication with our clients. At Textra, you know that you will always be talking to an expert who understands your needs. A text translated into six languages simultaneously, but the German needs to be proofread meticulously beforehand? We’ve got you!
Our philosophy also includes ensuring a good working relationship with our freelancers, who enjoy working for Textra because they know we never view them as a cost factor but appreciate their valuable contribution and support them. We know that if you take pleasure in your work, it usually turns out well.
We are committed to delivering dependable, truly excellent quality, and so our quality management system is certified according to ISO 9001 standards. We focus rigorously on transparent processes and structures as well as internal knowledge management. That being said, we are also committed to maintaining full flexibility and short decision-making channels that make work more pleasant and speedier for everyone involved.
We check all translations to ensure they are complete, the original layout is maintained and the spelling complies with the latest standards; we also check to ensure the accuracy of the translation.
If required and at an additional cost, we also process translation projects according to the strict guidelines of DIN EN ISO 17100. This standard is based on a mandatory review of the translation by a second, qualified translation specialist, who compares the translation in detail with the original.
This what you get from us:
Friendliness, commitment, cooperation and reliability are the hallmarks of how Textra works. You can depend on us to handle even difficult and complex assignments scrupulously and with great care.
We personally select a language expert who is an ideal match for your project; most of our translations have been working with us for many years.
Translations by native speakers
Übersetzungen werden bei uns nur in die Muttersprache gemacht. Damit Ihr Text sich authentisch liest und auch in den Feinheiten stimmig ist.
The highest level of confidentiality
The protection of the information entrusted to us is of the utmost importance to us. To maintain this, Textra has NDAs with its translators and a dedicated server for secure data exchange